رمان کره ای کلمات شاد در دنیای غمگین 슬픈 세상의 기쁜 말 از نویسنده کره ای 정혜윤
محصولات مرتبط
کتاب لغات عربی Practice Makes Perfect Arabic Vocabulary With 145 Exercises عربیک وکبیولری
پک 10 جلدی کتاب های گرامر تاک تو می این کرین با تخفیف Talk To Me In Korean Grammar Textbook Levels 1-10
کتاب 2000 لغت کره ای ترجمه انگلیسی 2000Essential Korean Words Intermediate
محصول سال 2020년 11월 25일
- از پرفروش ترین رمان های زبان کره ای
- مناسب برای آشنایی با ادبیات کره جنوبی
- سایز رقعی
- 180 صفحه
معرفی کتاب
من هیچ چیز دیگری نمیدانم، اما میدانم که انسانها وقتی انسان هستند چقدر میتوانند برازنده باشند.
بنابراین میخواستم بگویم که ممکن است انسانها متفاوت از الان وجود داشته باشند.»
یک ماهیگیر در بندری دورافتاده در جزیره جنوبی، مادربزرگی که خواندن را دیر یاد گرفت،
خواهر یک سبزی فروش بازار، بازمانده حملات تروریستی 11 سپتامبر، قربانی حادثه تیراندازی کلمباین...
داستانهایی از آدمهایی که بیصدا میدرخشند که برای همیشه بهعنوان چیزهای خوب در حافظه انسانها باقی میمانند.
تابستان 2021 برای ما به عنوان سکوت به یادگار خواهد ماند. در میان ویروس کرونا، امواج گرما، افسردگی و غم، هر فردی در دنیای خودش گرفتار شده و هر لحظه فاصله بین یکدیگر را چک می کند. کتاب جدید نویسنده جئونگ هی یون، "کلمات شاد در دنیای غمگین"، کتابی است درباره داستان هایی که بر این سکوت غلبه خواهند کرد. همانطور که عنوان فرعی «چه کلماتی هستند که شما را زنده نگه میدارند؟» نشان میدهد، این کتابی است درباره کلمات و کلماتی که هر فردی به آنها پایبند است یا باید به آنها بچسبد. مردم از یک ماهیگیر در بندری دورافتاده در جزیره جنوبی، یک مادربزرگ که دیر خواندن یاد گرفت و خواهر بزرگتر یک سبزی فروش در بازار گرفته تا یک بازمانده از حملات تروریستی 11 سپتامبر و قربانی حادثه تیراندازی کلمباین PD Hye-yoon Jeong Met گفت: "تا زمانی که بشریت ادامه دارد، آنها برای همیشه به عنوان چیزهای خوب در حافظه انسان باقی خواهند ماند." "داستان خود را بگویید."
책소개
“나는 다른 것은 몰라도 인간이 인간일 때 얼마나 우아할 수 있는지는 알고 있다.
그래서 인간이 지금과 다르게 존재하는 것이 얼마든지 가능하다는 것을 말하고 싶었다.”
남도 외딴 항구의 어부, 뒤늦게 글자를 깨우친 할머니,
시장 야채장수 언니, 9·11테러 생존자, 콜럼바인 총기 사건 희생자…
인간의 기억 속에 영원히 좋은 것으로 남을, 조용히 빛을 발하는 사람들의 이야기
2021년 여름은 우리에게 침묵으로 기억될 것이다. 코로나와 폭염, 우울과 슬픔 속에서 매 순간 서로 간의 거리를 확인해가며 저마다 자신의 세계에 갇혀 있다. 정혜윤 작가의 신작 『슬픈 세상의 기쁜 말』은 이런 침묵을 이겨낼 이야기에 관한 책이다. ‘당신을 살아 있게 하는 말은 무엇입니까’라는 부제가 말해주듯이, 저마다 붙들고 살아가고 있는 혹은 붙들고 살아가야 할 단어와 말에 관한 책이다. 남도 외딴 항구의 어부, 뒤늦게 글자를 깨우친 할머니, 시장 야채장수 언니에서 9·11테러 생존자와 콜럼바인 총기 사건 희생자에 이르기까지, 정혜윤 피디가 만난 이들은 “인류가 지속되는 한 인간의 기억 속에 영원히 좋은 것으로 남을 자신만의 이야기를 들려”준다.
『슬픈 세상의 기쁜 말』은 가난, 우울, 슬픔, 끔찍한 재난에서도 이들을 살아 있게 만든 말에 관한 이야기, 회복과 재생에 관한 이야기, 각자 자신의 슬픈 세상에서 건져낸 기쁜 말에 관한 책이다. 정혜윤은 말한다. “우리가 곧잘 그 사실을 진지하게 여기지 않지만 세상은 이야기로 이루어져 있다. 언제나 가장 좋은 이야기로 힘을 내고, 가장 좋은 이야기와 함께 여러 가지 압력에 맞서 싸우면서 따뜻하면서도 깊게 대담하면서도 섬세하게 살 수 있게 된다면 기쁠 것이다. 현실을 살되 마음의 한쪽에 뭔가를 품고 현실의 일부분을 바꿀 수 있다면 기쁠 것이다. 저마다 이 문제 많은 현실의 ‘해결자의 목소리’가 된다면 기쁠 것이다. 우리가 가진 여러 모습 중 가장 좋은 모습이 우리의 미래가 된다면 정말 기쁠 것이다.”
دیدگاه خود را بنویسید