رمان ترکی نام من قرمز است Benim Adım Kırmızı اثر اورهان پاموک
محصولات مرتبط
کتاب لغات عربی Practice Makes Perfect Arabic Vocabulary With 145 Exercises عربیک وکبیولری
پک 10 جلدی کتاب های گرامر تاک تو می این کرین با تخفیف Talk To Me In Korean Grammar Textbook Levels 1-10
کتاب 2000 لغت کره ای ترجمه انگلیسی 2000Essential Korean Words Intermediate
نام من قرمز است نوشته شده توسط اورهان پاموک
به طور کلی، وقتی کتاب با فصلی با عنوان من یک جسد هستم شروع می شود، می دانید که خیلی هیجان انگیز خواهد بود. نام من قرمز است (Benim Adım Kırmızı) به زبان ترکی، یک رمان است که توسط نویسنده مشهور ترکی Orhan Pamuk خلق شده و در سال ۲۰۰۱ به انگلیسی ترجمه شده است.
این رمان از زمان انتشار تاکنون به بیش از ۶۰ زبان زنده ترجمه شده است. نام من قرمز است، در واقع ادبیات قابل توجهی است که نویسنده ترک زبان تصمیم گرفت داستان را به طرز خارق العاده ای روایت کند. او این داستان را از طریق چندین راوی که بسیاری از آنها مرده، بی جان یا انتزاع شده اند، روایت می کند. این رمان حول محور مینیاتوریست ها، نقاشان خلق هنر های کتاب ترکی با استفاده از عناصر هنر چینی، نورپردازی، خوشنویسی و اشکال دقیق رنگ و کانتورینگ است.
همچنین این کتاب دارای عناصر عاشقانه، رمز و راز، قتل، درگیری سیاسی ترکیه و بررسی دقیق هنر و تاثیر آن بر کسانی که آن را ایجاد می کنند و همچنین کسانی که آن را تحسین می کنند، است. همچنین، این امکان را برای بحث های مختلف فلسفی در مورد هدف هنر و شاید مهمتر از همه، تمایز بین دولت های اسلامی و اروپای غربی فراهم می کند.
دیدگاه خود را بنویسید